時鍾 菜單 more-arrow 沒有 是的 移動
在長方形的白色盤子上淋上橙汁的炸壽司卷。
Sushinola的麵包卷上塗有自製的墨西哥辣椒蛋黃醬。
蘇茜普拉特

了下:

美國少數幾個墨西哥壽司店之一就在西雅圖地區

Sushinola帶來了錫那羅亞獨特的跨文化創作

Sushinola阿納揚西·雷耶斯(Anayancy Reyes)、她的姐姐和她的母親在墨西哥錫那羅亞州的瓜薩韋(Guasave)家鄉提供食物。肯特餐廳櫥窗上的標誌——企業名稱上有一個拿著筷子的小番茄人物——改編自錫那羅亞州首都的棒球隊Culiacán Tomateros。這是你進入錫那羅亞(Sinaloa)的標誌——或者是西北部能找到的最接近的標誌。在這種地方,周一下午,餐館通常是關門的,雷耶斯出人意料地把門打開,源源不斷的人湧了進來。到了周三,當壽司卷開始特價時,那條小溪就變成了一群人。洞穴般的房間裏滿是錫那羅安人,叫做jarritos桌子上擺滿了新鮮的果汁和龍舌蘭酒,食物迅速而瘋狂地端出來,以至於一個偶然的觀察者幾乎看不到每個巨大的壽司卷裏的東西。

令一些外行失望的是,這種墨西哥食物不包括carnitas或墨西哥卷餅。錫那羅亞州是一個海鮮大省,而Sushinola專門製作該州獨特的跨文化搭配:墨西哥壽司。

忘掉江戶風格的握壽司吧。在這裏,廚師的創作與廚師多年來對切出完美生魚片的追求毫無關係。微妙和精致被感官爆炸所取代:天婦羅炸麵包的嘎吱聲,墨西哥辣椒醬的辣味,奶油奶酪的濃鬱。日本的壽司可能會輕聲細語,而錫那羅亞的壽司則會大聲喊叫。這是次郎的噩夢。但對於雷耶斯和她的錫那羅安同胞來說,這是對家鄉的一種提醒,是他們在城裏吃的一道菜。

Sushinola的標誌是向錫那羅安棒球隊的吉祥物Culiacán Tomateros致敬。
蘇茜普拉特

盡管雷耶斯重複了一個經常被重複的故事,即墨西哥壽司的起源是一個在錫那羅亞經營食品卡車的日本人的產品,但這道菜可以追溯到21世紀初的Culiacán,當時受歡迎的錫那羅亞風味被添加到壽司卷中以吸引當地人。這種壽司現在在加州很常見,在洛杉磯和圖森也越來越多(盡管在美國的許多地方還相對聞所未聞),它的風格主要依賴麵包和炸卷、奶油奶酪、仿製螃蟹、濃醬汁,當然,還有墨西哥肉。錫那羅安壽司都是卷,沒有握壽司或生魚片。但是壽司是對錫那羅亞海鮮菜肴的補充,雷耶斯從小就在家裏吃——酸橘汁醃魚、aguachile和魚肉玉米餅。

“沒有什麼是生的,”這是雷耶斯常用來安撫錫那羅亞以外的墨西哥顧客的一句話,他們經常對墨西哥壽司的想法感到擔憂,但又很好奇。雖然這家餐廳在熟悉這道菜的人群中擁有一大批追隨者,但雷耶斯與其他人的關係卻很艱難。“我們的大多數客戶都是墨西哥人,”她說。“有幾個亞洲人。”很少有白人,當他們走進來又走出來,發現唯一和他們認為的墨西哥菜相似的是壽司卷裏的肉。但是,雷耶斯指出,隻要坐得夠久,能吃到每桌上的新鮮炸玉米餅和自製莎莎醬,或者願意等上一份墨西哥辣椒醬油炸壽司卷的人,往往都會再來。

2017年,Sushinola在肯特郡開業,起初是一家小型快遞公司。

雷耶斯和她的家人於2007年來到西雅圖,她的母親在女兒們高中畢業時擔任清潔工和收銀員。四年前,雷耶斯變得焦躁不安,搬到了洛杉磯。在那裏,她和一個朋友開了一輛名為Sushi Express的餐車,提供錫那羅亞州風格的壽司和海鮮。在工作中學習新業務的需求可能早於洛杉磯錫那羅亞式壽司的流行。創業三個月後失敗了。這是雷耶斯第一次做餐車生意,她請不起人幫忙。但這個想法一直縈繞著她。當她回到西雅圖時,她意識到這裏沒有人做錫那羅亞式的海鮮,她看到了一個機會。

雷耶斯和她的姐姐和母親一起,開始通過臉書的市場功能出售錫那羅亞風格的麵包卷,生意在渴望在家品嚐這種笨重麵包卷的墨西哥人中間火了起來。雷耶斯和她的媽媽以最快的速度做出了他們自己風格的壽司,她的姐姐加布裏埃拉(Gabriela)負責送貨:市場顯然就在那裏。因此,2017年1月,他們用微薄的生意收入與合作夥伴在塔科馬短暫地開了一家餐廳。8個月後,他們在肯特購物中心開了一家全資擁有的分店。不幸的是,他們的售酒執照六個多月後才通過。雷耶斯說:“這很艱難。“在錫那羅亞,沒有米凱拉達就沒有壽司。(michelada是一種墨西哥啤酒雞尾酒。)即使是自製的椰子餅也不能作為替代品。

Shinola的micheladas是用蝦湯和Taiín香料混合製成的。
美國普拉特

今天有很多飲料,是的,還有micheladas,包括餐廳的“特別”版本,由Clamato、蝦湯、Tajín香料混合物、鹽、酸橙和薩爾薩醬製成黑腳-墨西哥海鮮的招牌醬汁。雷耶斯不願透露製作黑沙拉的秘密原料,隻說她用了辣椒chiltepin-雖然一般來說,這是一種鮮味十足的伍斯特沙司、大豆和/或美極醬。這款飲料配有幾隻蝦和一根羅望子糖。

但Sushinola菜單的核心當然是它的卷。厚厚的,裹上薄薄的麵包屑,油炸,再加醬汁,每隻售價約15美元(但在周三,一周最忙的晚上,隻要9.99美元)。這些不是精致的maki,而是切成十幾片半英寸的大塊原木,上麵撒上自製的墨西哥辣椒蛋黃醬和前麵提到的薩爾薩醬。它們都配有胡蘿卜絲和烤辣椒guerito(香蕉辣椒)撒上Tajín。bomazo卷裏有仿螃蟹、熟蝦、奶油奶酪和鱷梨,上麵是魚糜(假螃蟹)沙拉。Cielo Mar y Tierra卷(天、海、地)有雞肉(天)、仿蟹和熟蝦(海)、carne asada(地),還有奶油奶酪。最受歡迎的是墨西哥玉米卷,裏麵有假螃蟹、熟蝦、奶油奶酪和鱷梨,甚至還有炸蝦堆在卷上。

雷耶斯說,這家餐廳過去在每張桌子上都供應典型的錫那羅亞人配菜,即混合了酸橙和橙汁的醬油,但浪費了太多,所以現在服務員隻在被要求時才端上來——就像大多數來店裏的錫那羅亞人一樣。但不要指望芥末和生薑。食客們可以在Tapatio和Salsa Huichol兩種瓶裝辣醬中選擇,這兩種辣醬通常在墨西哥卷餅店出售,以增加風味和辣度。

Anayancy Reyes和她的家人已經建立了Shinola作為一個前哨站,以他們家鄉瓜薩韋的食物為特色。
蘇茜普拉特

壽司雖然是菜單上的招牌菜,但隻占很小一部分。廚房還提供幾個錫那羅安海鮮菜肴:aguachile(一種快速的酸橘汁醃魚,用柑橘代替火來“烹飪”海鮮,但以混合辣椒醬的形式添加香料);酸橘汁醃魚;蝦肉餡卷餅;還有羅非魚玉米卷。在菜單的海鮮拚盤部分,食客可以找到這些菜肴的樣品拚盤。

但無論顧客來吃什麼,雷耶斯都努力確保服務員為他們做好等待的準備——這不是快餐或墨西哥卷餅車。訂單送來後,酸橙被擠在海鮮上製成生蝦aguachile,壽司也被卷起來並按訂單油炸。旁邊的一個小舞台提供現場音樂班達ranchera,或corridos——在周日下午,顧客可以通過閱讀手繪的錫那羅安諺語來消磨時間:Yo tomo poco, pero mucho muy seguido)“我喝一點,但是很多而且經常”),以及“錫那羅亞的大豆豆,就像在天堂一樣(大意是:“我來自錫那羅亞,那裏波濤洶湧”)。但最後一種是最容易讓人聯想到超大的美味壽司的:“卡勒,”這是一個墨西哥西班牙語的短語,意思是“太棒了”。

Sushinola

24817太平洋公路S,肯特,WA 98032 (206) 429 - 2938
\r\n\r\n\t\r\n\r\n\r\n","class":"c-newsletter_signup_box--breaker","analytics_placement":null,"dismiss_interval":30,"scroll_depth":150,"use_visited_limit":false,"visited_limit":3}">

訂閱時事通訊注冊西雅圖美食家通訊

來自當地美食界的最新消息
Baidu
map