時鍾 菜單 more-arrow 沒有 是的 移動
在大餅上撒上不同的食物,如摩泰台拉腸和祖欽尼。
Kimika的菜單結合了日本菜和意大利菜。
埃文唱/ Kimika

日本-意大利美食在紐約的Kimika找到了最大的舞台

從脆皮煎餅茄子排到炸肉醬,Nolita餐廳是紐約itameshi的傑出冠軍

毫不誇張地說,日本菜和意大利菜是紐約最受歡迎的食物。自大流行以來最佳壽司店而且昂貴的omakase鄉村麵食店的菜單和現代意大利牛排館繼續擴散。然而,有一種美食卻前所未有地迎來了紐約獨有的時刻:Itameshi,一種日本菜式的意大利菜。

在諾麗塔,自從一年前itameshi在鮑裏附近的肯馬街(Kenmare Street)首次亮相以來,Kimika一直是最著名的itameshi冠軍。菜單上有脆脆的煎餅茄子片,也有bomboloncini,一種有趣的組合,把炸意大利甜甜圈、麻糬、Nutella、烤芝麻和榛子結合在一起。

“日本很像紐約:它沒有任何規則,因為你在日本做的任何事情都會自動變成日本的。一旦它被接受,人們就不會質疑了。伊萬·奧爾金著名的顛覆了拉麵文化在東京,除了其他竅門外,還加入了烤西紅柿。“在美國,你不能把某樣東西放在菜單上,卻不說明它的來源,也不解釋為什麼這麼做。如果你不這樣做,人們要麼會生氣,要麼會困惑。但在日本,他們不在乎。味道好嗎?那就太棒了。”

“在日本,做mentaiko意麵甚至都不是意大利菜。這道菜大多是在老式咖啡店那種日式餐廳裏吃到的。”“但首先吸引我這樣的廚師來到日本的原因之一是傳統和儀式,以及把一件事做得非常非常好。我喜歡在東京吃意大利菜。他們他媽的是認真的。”

事實上,紐約在下東區也有自己的kissatenDavelle那裏有一份舒適的早午餐,讓人想起這部熱播劇裏的情景午夜餐廳包括那不勒斯意大利麵,mentai意大利麵和uni意大利麵。通常,itameshi菜品隻在菜單上出現過一次:切爾西餐廳(Chelsea’s)有一種幹蘑菇拉麵,裏麵有烤意式煙肉、牛肝菌黃油、鬆露油、炸蔥頭和帕爾瑪幹酪Jun-Men這其實就是加了一團意大利麵條的意大利麵條。在利基市場在暫時關閉的下東區,有一家辣椒蘑菇番茄迷宮。也有我的辣番茄豚骨拉麵配培根、羅勒醬和帕瑪森幹酪。即使是在不是itameshi特有的地方,也很難找到一頓完整的itameshi餐,比如Toqueville 's的15 East餐廳天使發意大利麵條還有絲滑的芝麻牛奶米諾卡金桔意式奶凍。

因此,盡管Kimika並不是這個城市的第一個itameshi前哨站,它是目前這個城市最突出的對itameshi的致敬。主廚克裏斯汀·劉(Christine Lau)說:“在這個時候,itameshi是有意義的,因為它有同等數量的應季食材,在某種程度上讓人感到舒適和熟悉的菜肴,但也有一些因為兩種文化融合的方式而令人驚喜的元素。”

在日語中的字麵意思是“隨意的意大利餐”,這種日式料理對意大利菜的重新想象已經存在了幾十年。它通常被稱為"融合或"混搭“兩極對立”但這些名字更像是弗蘭肯斯坦式的技巧壽司墨西哥卷birria拉麵

白盤子裏裝著大蔥拌意大利麵。
豆油bigoli是Kimika餐廳的麵食之一。
埃文唱/ Kimika
全鋼鍋,裏麵裝滿了米糕做的千層麵。
脆米餅千層麵。
埃文唱/ Kimika

意大利和日本的跨文化主義遠不止於此。1582年,英國Tenshō大使館成為第一批正式訪問歐洲的日本人,最終目標是參觀羅馬並會見教皇(他們最終會見了兩位教皇)。在現代,想想1904年普契尼的歌劇《蝴蝶夫人》,它的背景是長崎,或者馬裏奧Segale他是任天堂(Nintendo)中穿著吊帶褲的意大利地主,也是同名電子遊戲水管工的靈感來源。本世紀以來,日本對濃縮咖啡而且披薩文化,並開始歡迎食材大蒜而且番茄進入拉麵神殿。

“僅僅因為某些食物是舒適的美食,並不意味著它缺乏世界主義。反之亦然:僅僅因為你提升了舒適的食物,並不意味著它一定會失去家庭烹飪或個人記憶的聯係,”他說阿什利·羅斯·楊他是史密森尼學會的食品曆史學家。“Itameshi是一個奇妙的組合,我們知道這一點,因為它已經存在於意大利文化中,比如拉麵,隻要稍加改變就可以變成意大利菜。”

她補充說,這是一個漫長的過程:“貿易往往是文化融合的紐帶。意大利和日本的情況可以追溯到16世紀,所以這在某種意義上是注定要發生的。”

這兩種口味都包含了近乎微觀的地方主義,對配料和技術都有嚴格的標準,同時又以廣受歡迎的風味形象受到全球遊客的高度評價(其中包括米其林檢查員),無論它的目標是鮮味還是味道。這兩種菜係在美國的第一家餐廳都在紐約咖啡莫雷蒂19世紀50年代,在曼哈頓的雪鬆街(Cedar Street),食客們對如何吃意大利麵感到困惑;還有一家日本餐廳位於曼哈頓當時很冒險的詹姆斯街(James Street),它的名字在1889年開業後被時間遺忘了及時關閉盡管《哈珀周刊》給了他五星好評

並不是沒有人對itameshi的烹飪持懷疑態度。“我不會點這個,”安德魯·多羅(Andrew Doro)說,他可能是紐約遊曆最廣的舌人博客關於他在全市至少145個國家吃過的菜肴,就著一碗天豪的番茄拉麵。“我擔心這將是壓倒性的,沉重的,就像拉麵。但實際上,令人驚訝的是,它的平衡非常完美。這是兩國的精華,但更有日本特色。”

一個黑鍋裏裝滿了韃靼黃鰭金槍魚和草藥。
Kimika餐廳的韃靼黃鰭金槍魚。
埃文唱/ Kimika

當其他廚師還在試水時,劉德華卻在基米卡餐廳(Kimika)以一種更具節日氣氛的“大炮式”做法引起了轟動,這家餐廳橫跨唐人街和肯馬街(Kenmare Street)的小意大利(Little Italy)。它的菜單是一個令人眼花繚亂的教訓,這些菜肴押韻,在一首輕鬆的俳句和十四行詩中,歌詞相互作用。它嚐起來就像旅行者的冒險、發現和浪漫三合一。

菜單的開頭是一些巧妙的調整,比如海帶grissini和蘸鹽蠶豆(用麵包條和毛豆做了有趣的調味),然後是蝦和火腿tortellini ozoni(一種日本新年湯),還有麻糬和火影,接著是茄子肉排和大豆黃油bigoli,然後是四子意大利麵,最後是廣受歡迎的年糕千層麵(不管桌子上還有什麼,劉德華都把這道菜留到最後)。劇情反轉:劉德華不是意大利人,也不是日本人。她出生在奧克蘭的一個香港移民家庭。

一位穿著白色襯衫和灰色圍裙的女廚師站在紅色背景前。
Christina Lau是Kimika餐廳的主廚。
Kimika

在某種程度上,這種傳統使劉itameshi成為理想的翻譯,因為意大利和日本食物都是中國食物的分支表親意大利麵可能不是他發明的但在舉辦了馬可波羅的節目後,它在全球的知名度無疑提高了。事實上,拉麵是chūka這道菜是一整套以中餐為基礎的日式料理,而且比披薩還要年輕一代。

“Kimika的食物有很多來自中國食物的影響。部分原因是我就是華裔美國人.我不再回避菜單上中餐的影響——一開始我可能會隱藏得多一點——現在我隻是談論它,”劉說。“Itameshi並不是什麼新鮮事物。它的曆史。即使它不是每個人的祖母做的食物,它也已經成為了固有的。無論如何,我不是曆史學家,但我試圖強調我在旅行中嚐到的這些自然交彙點。我隻是個館長。我把存在的關係放在顧客的盤子裏。”

和往常一樣,甜點也有幫助。Kimika的yuenyeung提拉米蘇的特色是濃縮咖啡果凍加根麥茶奶油,上麵有幾層泡過濃縮咖啡的手指海綿蛋糕,上麵撒著可可基納科。食客可以用Caffé Kodawari,格拉帕雞尾酒與amaro cio ciaro,自製咖啡親切,五香料,和Kodawari濃縮咖啡。為了讓這座城市最豐富的itameshi體驗的最後味道,最好是流動的。

報告

在紐約市的餐館裏,早上4點會變成新的晚上8點嗎?

紐約勞工新聞

洛克菲勒中心洛迪餐廳的員工正在成立工會

以下是2023年紐約詹姆斯·比爾德獎的半決賽選手

\r\n\r\n\t\r\n\r\n\r\n","class":"c-newsletter_signup_box--breaker","analytics_placement":null,"dismiss_interval":30,"scroll_depth":150,"use_visited_limit":false,"visited_limit":3}">

訂閱時事通訊報名訂閱《紐約食客》時事通訊

來自當地美食界的最新消息
Baidu
map