大衛Bouhadana是最積極酷壽司廚師在紐約市。經過多年的穩定方麵,他將他的形象大大後幾年前次經過精心策劃的反叛對衛生部準備壽司時沒有戴手套,導致的戰鬥他從壽司Dojo射擊。從那時起,他看到更多的讚譽sake-soaked omakase晚餐,包括從吃。
這種上升趨勢最近導致第二個位置(不錯)30分鍾,50美元omakase餐廳,由Bou壽司,周打開後第一個。難怪Bouhadana,來自佛羅裏達的白人感覺足夠有資格稱自己是“壽司的新麵孔”。也許這就是為什麼Bouhadana感覺有權自由說英語在日本口音omakase準備和服務。
多個來源,包括情報販子和食企業職員、見過他說話的口音在餐-組件的聚會氣氛他以帶給他的餐館。服務期間,他隨便從日本,與假的日本的語調,說英語,說英語在他的自然的美國口音。例如,他可能會提出一個魚用英語,說“oishi, oishi美味的”(日本),然後跟隨它了”dericious, dericious“在他的版本的日本口音。
我叫Bouhadana談論它時,他證實了他這樣做。他描述這些口音的英語為“小有趣的笑話,”他比作日本廚師為他工作如何使用一個美國口音而引用德雷克歌曲。“也許在我腦海中我認為我是日本人,”他說。
繼續我們的話題,Bouhadana各種說自己作為一名教師的日本文化和日本和美國文化之間的一座橋梁。“我想擁抱日本文化和任何文化,”他說。“我認為我們做的很好展示。”
但事實是這樣的:作為一個文化聯絡正是使他“小有趣的笑話”如此難堪的。Bouhadana不僅僅是一個普通的白人無意中嘲笑亞洲人聽起來不同,但人已累積的可見性和權威做出合法的索賠作為日本文化和美食的大使。他賣掉了自己作為一名教師,翻譯,讓他無知的惡意諷刺亞洲口音的曆史不僅僅是進攻,但有害的。他貶低人的文化不僅是銷售,他傳播消息的食客,他在做什麼是可以接受的。當有人——他喜歡他在日本曆練三年,一個迷人的餐廳,誰寫在次——覺得他有權假日本口音一個笑話,它也鼓勵其他人有這樣的感覺。
什麼Bouhadana似乎並不知道,或者願意承認——是多麼有力地加載假亞洲口音,和它如何被羞辱和貶低亞洲武器化,亞裔美國人至少從1900年代早期。也許最著名的現代的例子來自經典電影蒂凡尼的早餐,米奇魯尼穿上yellowface說話誇張的亞洲口音和日本Yunioshi先生——一個笨手笨腳的戀物癖和超大的牙齒的嘴掛永遠開放,就像種族主義漫畫利用在反日宣傳第二次世界大戰期間。宣傳引發了anti-Asian-American情緒,政府用於證明把日裔美國人拘留營,和很難單獨從魯尼的曆史寫照。
在十六支蠟燭,亞洲字符長鴨董作為一個笑話的閹割的屁股,他誇大了口音作為喜劇工具把他變成一個壞的刻板印象。行“不再yanky我卑鄙”最終發現他們的方式進入主流,用於模擬亞裔美國人在現實生活中。最近,總統唐納德·特朗普陷入一個假亞洲口音在競選活動中當嘲笑中國和日本商人。假的口音非常屈辱的無處不在的作為一種工具,一個近似的“京莊”這個詞——已經變成了貶義的自己。
換句話說,Bouhadana嵌入種族主義行為在他的餐廳裏用餐的經驗。
毫無疑問,有些人會指出,現代亞裔廚師具有諷刺意味的是擁抱口音的餐館;埃迪黃一次形容一個餐廳“dericious”標誌包裝,David Chang Fuku雞肉三明治包,還說“dericious”。應該不言而喻,這不是同一件事——一個亞裔美國人使用“dericious”這個詞試圖收回是誹謗嗎現在,類似於一些女權主義者用“蕩婦”這個詞。”也將在一個誇張的美國口音,像Bouhadana說他的日本廚師有時使用,類似於:“標準”美國口音是主流方言,充滿文化資本和權力,並采用是移民的生存和同化的問題不是白色,特別是對亞裔美國人。嘲笑的是不同的嘲笑的邊緣化。
Boudahana告訴我,他不是故意冒犯任何人通過使用口音。但是米奇魯尼說他不是想要進攻當他眯了眯眼睛,齙牙。奧尼爾說,這是no-offense-intended“更衣室的幽默”當他使用一個假的口音談論休斯頓火箭隊球員姚明。我打賭的孩子尖叫“京莊”我今天當我小的時候可能會說,他們不進攻,。
Bouhadana的行為最終是一個源於一種權利——不隻是複製和傳播(這是另一個文化另一個對話),但這樣做的同時減少創造它的人吧。作為顧客,我們需要考慮它意味著什麼,當我們支持的人無視曆史和上下文的一個笑話,即使他們的食物一樣的他。
編者按:Bouhadana做許多吃的視頻係列,Shokunin,從1月到2016年8月。它不再是在生產。
評論這篇文章現在關門了。
吃的聲音是一家集第一人稱的故事,文章,專欄的現實生活在食物的世界。他們屬於作者表達的觀點。閱讀更多吃的聲音在存檔。
加載評論……