我坐在一個巨大的板的雜碎的畫的目光下Martin de Porres天主教聖人的種族和諧。他的莊嚴是嘲諷的微笑,紅撲撲的嬰兒穿的中國新年出現在他旁邊的牆上。一個街頭藝人走在彈奏一個悲哀的墨西哥西班牙舞。卡門外麵,街道充滿了供應商霍金仿冒名牌錢包,廉價的太陽鏡,和狗毛衣,雖然裏麵,一個安靜的懷舊滲透到咖啡館戈雅,剩下為數不多的咖啡館斜紋棉布褲(中國咖啡館)在墨西哥城。
由中國移民到墨西哥城在20世紀早期,咖啡館斜紋棉布褲小餐館受城市的工人階級,提供廉價、快速餐和一個友好的會議點附近。大多數咖啡館斜紋棉布褲分享一種1950年代用餐者的審美,成排的乙烯展位和長共同與旋轉酒吧凳子。菜單充滿簡單,homestyle菜——一些從事中國烹飪,有些不是。經典墨西哥午餐盤子——一塊烤的肉,米飯,和一個小沙拉——無處不在,以及到了由衷的高興早餐,烤火腿和奶酪三明治。在一些咖啡館你仍然可以找到蒸盤的炒飯,龔戰俘雞肉,和糖醋豬肉,但大多數中國菜有這些年來從菜單消失。服務員用金屬投手浮動的每隻手為咖啡館——已經懂規矩的混合濃縮咖啡和熱氣騰騰的全脂牛奶,當地人通常在眉目傳情的美味選擇糕點,pan斜紋棉布褲,在窗口。
“哦,這個真的很好吃,”耶穌咀嚼告訴我作為他的女兒,瑪麗亞Guadelupe咀嚼,集下一盤充滿蛋奶凍的硬皮窗旁邊我的咖啡館。已經懂規矩“幾乎沒有人讓這些了。“我坐在咀嚼家族咖啡館阿連德,熙熙攘攘的Lagunilla在墨西哥城附近。瑪麗亞Guadelupe也是咖啡館的會計師,在周末,她讓她的父親從他的家在遙遠的西北城市的角落中花時間咖啡館。當地名人,老嚼迎接顧客,因為他們漫步過去古代收銀機和來到膠木表。
對於外行來說,各種風格的平底鍋斜紋棉布褲看起來像其他早上對你發現在墨西哥——潘甜酒像餅幹,來自,panques,片狀三角形的糕點與蘋果或菠蘿餡。但是一口揭示了一個稍微密度,質地,溫暖而潮濕,幾乎聽不清salty-sweet拔河比賽。在咖啡館阿連德,瑪麗亞Guadelupe對我續杯的咖啡,已經懂規矩鍋斜紋棉布褲的傳統飲料,通常在一個古董鈉玻璃高金屬勺。
耶穌,現在80年,墨西哥來自中國廣東地區(現在廣東)他15歲的時候運行咖啡館阿連德。他的父親,馬丁,幾年前曾到墨西哥,在1957年購買了咖啡館。像大多數咖啡館斜紋棉布褲在這個城市,這是一個很簡單的地方,迎合工人和學生尋找一個便宜的咖啡和一個廉價的盤豆類和雞蛋來填補他們的胃。今天,觀眾大多是老和一些家庭重新喚醒過去的記憶,但工人階級的精神仍然完好無損。
咀嚼的時候記得有七個中國咖啡館伊格納西奧·阿連德。耶穌說:“他們是微小企業。“他們賣麵包20分和咖啡是一個比索。“現在他是唯一的幸存者。
近年來,咖啡館斜紋棉布褲在阿連德和其他地方已經被後咖啡店和商業連鎖餐廳貴賓和桑伯恩服務類似homestyle食品和廉價的咖啡在diner-like的氣氛中。在有些情況下,這種改變是逐步和隨著時間的推移發生了:許多墨西哥遊客甚至居民吃的一些城市的原始咖啡館斜紋棉布褲在不知情的情況下。寶塔和El流行,兩個著名曆史食客大道上5 de Mayo,都擁有和運營的中國移民。
耶穌的父親購買咖啡館阿連德的移民來自廣州,是典型的事務,企業通常是通過從一個中國移民到另一個地方。這是一個必要的團結的一部分,存在在反華情緒高漲和非正式借錢和人際網絡在很大程度上的唯一途徑移民開始自己的生意。
在19世紀和20世紀,中國工人被吸引到墨西哥的鐵路和農業工作的可能性。他們也推動南的排華法案簽署成為法律在美國在1800年代末,越來越限製中國移民在接下來的兩年。1910年墨西哥革命後,墨西哥民族主義上升,增加了社會和政治混亂,和貧困的上升導致了對移民人口的替罪羊。華人社區在墨西哥北部成為被盯上了暴力的20世紀,上半年幾個中國移民的大屠殺領導集體遷移到國家首都,那裏的氣候不太暴力,有更多的機會去工作。
咖啡館斜紋棉布褲出生的一代的移民。今天的一些生存,許多人仍把傳統的紅紙燈籠掛在屋簷的外觀,和過時的特性標識(問題)角字體與中國企業的時代。在餐廳後麵的咖啡館幸運在聖瑪麗亞·德·Ribera附近,一個小玻璃盒顯示一個佛壇;旁邊是一個蒙太奇照片主人的祖先,一個代表墨西哥第一和第二代中國文化的混合。
雖然多數這些咖啡館現在有更多的時間有限,他們曾經24小時的場所,為同胞和當地居民提供一個歡迎的地方。“顧客不是上層階級,阿方索Chiu說,曾在和擁有許多咖啡館斜紋棉布褲自從他來到墨西哥在1959年作為一個孩子。“人們會在早上,抓住一個煮雞蛋(碗)表……水龍頭,水龍頭,水龍頭……命令他們的咖啡,吃得很快。”
當然總有鍋斜紋棉布褲,盡管有不同理論這些中國烘焙食品成為了事實上的墨西哥如何治療。Jorge曹國偉羅德裏格斯的所有者目前沒去過洛杉磯,在接受采訪時表示中國學習pastry-making直接從法國大師和阿方索趙表示讚同:“他們從法國在中國,為法國家庭或英語家庭工作,或在麵包店工作,”他說。“他們帶來了它來自亞洲,影響力,然後他們自己做的。不一樣的法國麵包,它改變了與不同類型的麵粉,不同的水。這裏的餅幹吃,美味,出生收斂的影響。”
20世紀著名作家和食品記錄薩爾瓦多新生有另一個,聲稱中國移民pastry-making而學習在鐵路工作在19世紀;其他學者提出他們學會了烤西部礦業營地。無論其動力,很明顯,烘焙是一個開放的工作剛移民和他們所擅長的。“做麵包你沒有說話,”羅伯托Yip說咖啡館戈雅賽平王老板的兒子,對許多中國移民不抵達墨西哥說西班牙語。“他們可以用他們的手,他們的大腦”。
“他們隻是發現了一些他們想要,找到了一個方法。“羅伯特·貝克的父親是一個在另一個餐廳之前,他和賽平王(由客戶叫Anita)接管了咖啡館戈雅的移民的1960年代中期。直到1954年,咖啡館的居民區戈雅是墨西哥國立自治大學校園的心和充滿學生日夜,翹課或進入一個咬後顯示在戈雅劇院在街的對麵。還是個孩子的時候,羅伯特,下午漂流在廚房新鮮烘烤麵包的氣味,和餐廳的牛奶投手咖啡館幾個比索已經懂規矩。
“這是記載,中國發明了這種風格的咖啡在韋拉克魯斯,”路易斯Chiu說,阿方索的兒子和主廚墨西哥城的受歡迎的亞洲灣餐廳。“因為他們喝了茶與牛奶在香港,他們知道,這將是類似於濃縮紅茶和牛奶混合。”
今天,你仍然會發現大多數咖啡館時代提供的至少一些中國菜,幾個菜單——專業對於那些渴望回家的味道:炒麵,炒雜燴,或簡單的炒飯,寬差異在質量和遵循傳統。但近年來,大多數中國菜從菜單消失,部分原因是年輕的一代已經發現很難繼續這個傳統。“沒有一個離開他們,”羅伯特·埃爾南德斯說,耶穌咀嚼的妹夫阿連德經營咖啡館。他經常做飯和老嚼在家裏讓他最喜歡的中國菜,但表示將他們回到咖啡廳的菜單將是困難的manbetx万博软件。“你真的需要有人在中國烹飪訓練。“迄今為止最受歡迎的菜在今天的咖啡館是簡單的墨西哥經典——雞、enfrijoladas, pechuga empanizada。耶穌愛咀嚼牛肉湯在咖啡館阿連德和羅伯特·Yip說人們來自遠方咖啡館戈雅的雞,吃煮熟的在低粘土碗。
雖然少了這些獨特的地方仍然存在,仍然存在一個承認他們的特別的地方在墨西哥城的烹飪曆史。說:“這是世代魯本Campos莫利納長期鄰居和定期在咖啡館阿連德。“我媽媽常帶我當我還是個孩子,現在我的孫子去那兒。傳統,這是必需的。”
利迪婭凱莉是一個自由撰稿人在墨西哥城的作者墨西哥城市街道:羅馬。Mallika Vora是一個攝影師在墨西哥城。