本文最初發表於2021年6月21日版的這一舉動該網站供《Eater》的編輯和作者們展示他們的推薦和專業用餐技巧。現在就訂閱.
最近的一個聖誕節,我在我母親位於約旦河西岸的巴勒斯坦老家伯利恒,享受著一頓麵包配紮魯爾果醬的早餐。紮魯爾果醬是她家曾經巨大的果園裏最後一種還在生長的水果。房子本身早已廢棄,我在班克西(Banksy)建造的一家時尚超現實的酒店的大堂裏吃著吐司,就在我往甜果醬上撒了點鹽時,一位來自愛爾蘭的遊客拍了拍我的肩膀。
“你剛才在果醬上放鹽了嗎?”他問。
我笑了笑。這是傳道的時刻。“是的,我看到了,”我說。“你試過嗎?”
當然,醃水果是跨文化存在的一種做法。一個多米尼加的朋友把它撒在一碗芒果片、蘋果片和葡萄上。另外兩個分別在菲律賓和印尼長大的朋友,拿起菠蘿或草莓上的鹽,說這是亞洲人的東西。另一位由印度裔父親和日裔加拿大母親撫養長大的親密朋友回憶起自己年輕時在北卡羅來納州吃過印度香料蘋果;一位南方朋友引用鹹西瓜這是典型的南方特色(盡管一位密歇根朋友的祖父也有同樣的習慣),一位愛荷華州的朋友稱,他的祖母對鹹味哈密瓜的喜愛是中西部特有的小缺點。
我說,如果你還沒做,那就全加鹽。用鹽把它卷起來。或辣椒。或者智利。或大蒜。或者所有香料。這是一個黑暗而美味的提醒,提醒我們我們培育的水果是如此甜美,以至於一些動物園不得不這樣做停止給動物喂食.鹽漬水果不是一種腐敗——它是一種矯正,一種字麵上的味道預製的水果更飽滿、更尖銳。我們用相反的方法處理蔬菜,我們用焦糖化或用糖(亨氏的第三和第四種配料)提出來番茄醬).這種轉變不公平嗎?想象一下曆史上的第一口吐司。或泡菜。或者當人類意識到牛奶可以變成黃油、酸奶或奶酪的那一刻。這是鹹味或香料水果的能量:它解鎖它們。
盡管我承認我有我的極限。“伊朗人喜歡在檸檬上撒鹽,”一位伊朗朋友告訴我。“用鹽舔一下就行了。我想這有點像瑪格麗塔效應。”我想是吧,但對我來說太酸了。一般來說,多汁的水果效果最好。(別說我沒警告過你香蕉要鹹。)但醬油草莓、鹹味葡萄柚和辣味西瓜將普通農貿市場的食物變成了小巧的冒險——這種食物相當於在染發的另一端找到你的新個性。這就是為食物而興奮的意義所在——也是我們所有的烹飪之旅和尋寶之旅的目的所在。不隻是嚐試新事物,而是嚐試熟悉的事物,重新想象。 Every so often, people rediscover “奇跡的水果這種漿果在吃的時候會擾亂我們的味蕾,使酸味變成甜味,並產生各種各樣的雜音。這是一種噱頭,坦率地說,並不令人滿意——尤其是當更好的奇跡唾手可得時,幾乎每頓早餐、午餐和晚餐桌上都有小搖瓶盛著。一勺糖可能有助於下藥,但撒一點鹽會使水果達到新的高度。
本周在洛杉磯的一場後院晚宴上,一盤西瓜餅被端了出來,上麵有辣椒鹽、花椒鹽、唐杜裏鹽和山葵鹽。如果你足夠幸運,發現自己處於類似的情況,就像我一樣:全力以赴。